극장판: 剧场版물의: [명사] 物议 wùyì. 议论 yìlùn. 众议 zhòngyì. 이 일에 대해서도시의: 城镇厅수호신: [명사] 守护神 shǒuhùshén.라티오스: 拉帝欧斯물의: [명사] 物议 wùyì. 议论 yìlùn. 众议 zhòngyì. 이 일에 대해서 바깥에서는 큰 물의가 일고 있다对于此事, 外界颇有物议너의 이런 행동은 큰 물의를 일으킬 수밖에 없다你这种行动, 未免大招物议물의를 크게 빚다大发议论유관 소식이 본보에 나가자 일순간에 물의가 빚어졌다相关消息在本报刊出后, 一时引起众议纷纷포켓: [명사] 衣兜(儿) yīdōu(r). 衣袋(儿) yīdài(r). 袋袋 dài‧dai. 【방언】插兜 chādōu.장판: [명사] (1) 油纸炕 yóuzhǐkàng. 장판에 눕다躺在油纸炕上 (2) 炕油纸 kàngyóuzhǐ.장판을 바르다糊炕油纸수호: [명사] 守护 shǒuhù. 护守 hùshǒu. 保卫 bǎowèi. 捍卫 hànwèi. 변경을 수호하다护守边疆조국을 수호하다保卫祖国 =捍卫祖国시의: [명사] 【문어】时宜 shíyí. 机宜 jīyí. 시의에 적합한 대책을 직접 알려 주다面授机宜극장: [명사] 剧场 jùchǎng. 剧院 jùyuàn. 戏园(子) xìyuán(‧zi). 戏院 xìyuàn. 극장 외의 공터에서의 상연을 계획할 수 있을까是否可以安排在剧场外的空地上演영화 극장电影剧院뜻밖에도 극장 안에서 그녀를 만나다意外地在戏园内遇见她나는 극장에서 세계사, 지리 그리고 인류에 관한 지식을 배웠다我在戏院里学到世界史、地理和关于人类的知识난장판: [명사] 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo. 【성어】乌烟瘴气 wū yān zhàng qì. 【성어】乌七八糟 wū qī bā zāo. 그의 서점은 난장판이 되었다他的书房被翻得乱七八糟그는 회의장에서 큰 소란을 일으키고, 가는 곳마다 사람들을 선동하여 나쁜 짓을 저지르게 하는 등 또 다시 온 마을을 난장판으로 만들었다他大闹会场, 到处煽风点火, 又把全村搞得乌烟瘴气이 방의 물건은 어째 난장판이 되어 있느냐?这房间的东西怎么乱七八糟的?호신술: [명사] 护身术 hùshēnshù. 护身法 hùshēnfǎ. 障身法 zhàngshēnfǎ.호신용: [명사] 护身用 hùshēnyòng.담수호: [명사] 淡水湖 dànshuǐhú.수호자: [명사] 守护者 shǒuhùzhě. 자유세계의 수호자自由世界守护者시의원: [명사] 市议员 shìyìyuán. 시의원 선거市议员选举시의회: [명사] 市议会 shìyìhuì.극장가: [명사] 剧场街 jùchǎngjiē. 극장가와 시중심이 떨어져 있는 거리는 사실 멀지 않다剧场街和市中心相隔的路程其实不远대극장: [명사] 大剧场 dàjùchǎng.소극장: [명사] 小剧场 xiǎojùchǎng. 또한 250 좌석의 소극장이 있어 가무 공연을 할 수 있다还有一个250座位小剧场可以进行歌舞表演오스스: [부사] 冷飕飕 lěngsōusōu. 凉飕飕 liángsōusōu. 凉簌簌 liángsùsù. 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 등 뒤가 오스스한 것을 느꼈다觉得背后冷飕飕的저녁의 공기가 오스스하다晚上的空气冷嗦嗦오스카: [명사] 【음역어】奥斯卡金像奖 Àosīkǎjīnxiàngjiǎng.카오스: [명사] 大混乱 dàhùnluàn. 混沌 hùndùn. 天地创造之前的大混乱状态.브이티아르: [명사] 录像机 lùxiàngjī. 磁带录像机 cídài lùxiàngjī.